☜zruck zum index☚
☜zruck vo wost heakimst... | back to where you came from☚


Koa mensch is a insl John Donne: No Man Is An Island





Koa mensch is a insl
Gaunz fia si aloa,
A jeda mensch: a stücki vom kontinent,
A teul vo dem oin.
Und schwoabt's nur a händ volla erd' eini'n's meer,
Daun wird's Europa föhln.
Gråd ois warad's a hoibinsl gwen.
Gråd-so, ois war's des sachl vo deim freind,
Oda a 's dei gwen:
Mid a jedm sein tod, bricht a stücki vo mir,
Wei i bin vo da menschheit a teul,
Und drum: fråg ned laung nåch, wem d'glockn leit:
Si leit fiar di.
No man is an island,
Entire of itself,
Every man is a piece of the continent,
A part of the main.
If a clod be washed away by the sea,
Europe is the less.
As well as if a promontory were.
As well as if a manor of thy friend's
Or of thine own were:
Any man's death diminishes me,
Because I am involved in mankind,
And therefore never send to know for whom the bell tolls;
It tolls for thee.


☝^gaunz aufi^☝
☜zruck zum index☚
© NtH, 2018