woart do auf mi im hümmi drobm, mein schåtz soits di vuar mir dawischn. Woart duart auf mi und suach uns scho an plåtz, weu i bin eh glei nåch. drum woart auf mi im hümmi drobm, mein schåtz soits di vuar mir dawischn. Woart duart auf mi, weu i bin eh glei nåch daunn faung' ma au vo vuarn... Unsa liab, de is so machtig, goar so machtig, dass nirgnds a End håt und es lebm is vül zu kurz du, na es reicht ned, fia des wiar miar valiabt san! [und] drum, mei schatzl, bitt i di recht scheen: Woart do auf mi im hümmi duart baun ma unta d'watte-woikal daunn, gemeinsaum unsa nest[l] Unsa liab, de is so machtig, goar so machtig, dass nirgnds a End håt und es lebm is vül zu kurz, du, na es reicht ned, fia des wia miar valiabt san! [und] drum, mei schatzl, bitt i di recht scheen: Woart do auf mi im hümmi duart baun ma unta d'watte-woikal daunn, gemeinsaum unsa nest[l] Woart drobm auf mi, im hümmi ----- |
Espérame en el cielo corazón Si es que te vas primero Espérame que pronto yo me iré Ahí donde tu estés Espérame en el cielo corazón Si es que te vas primero Espérame en el cielo corazón Para empezar de nuevo Nuestro amor es tan grande y tan grande Que nunca termina Y esta vida es tan corta y no basta Para nuestro idilio Por eso yo te pido por favor Me esperes en el cielo Y ahí entre nubes de algodón Haremos nuestro nido Nuestro amor es tan grande y tan grande Que nunca termina Y esta vida es tan corta y no basta Para nuestro idilio Por eso yo te pido por favor Me esperes en el cielo Y ahí entre nubes de algodón Haremos nuestro nido Espérame en el cielo --- |