☜zruck zum index☚

A. E. Housman: "A Shropshire Lad" - XIII.



Wiar i da oans-und-zwoanzg woar
  sågt mir a gscheida maun,
"Gib Guidn, Hölla, Kreitza,
  do nia dei Herz davaun.
Gib Perln her, Rubine,
  do g'hoit da'n blaunga fern!"
Do i woar oans-und-zwoanzge,
  wås woit i sowås hearn.

Wiar i da oans-und-zwoanzg woar
  håb i eam numoi g'heart,
"Es Herz tiaf in da Brust drin,
  gibt umasunst neamt her;
Ma zoits mid gaunz vühl seifza,
  vakaft's mit reu auf d' joahr."
Und i bin zwoa-und-zwoanzge,
  und mei, 's is woahr, 's is woahr!


When I was one-and-twenty
  I heard a wise man say,
“Give crowns and pounds and guineas
  But not your heart away;
Give pearls away and rubies
  But keep your fancy free.”
But I was one-and-twenty,
  No use to talk to me.

When I was one-and-twenty
  I heard him say again,
“The heart out of the bosom
  Was never given in vain;
’Tis paid with sighs a plenty
  And sold for endless rue.”
And I am two-and-twenty,
  And oh, ’tis true, ’tis true.




☝^gaunz aufi^☝
☜zruck zum index☚
© NtH, 2018